Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Γαλλικά - La noche estaba tranquila, la luna miraba...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓαλλικάΓερμανικάΙταλικά

τίτλος
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Nok
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La Gargola y la nube

τίτλος
oiseau mythologique
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

La nuit était tranquille, la lune regardait attentive le vol de l'oiseau mythologique dont le nom imprimé dans les nuages flottait avec lui, tentant peut-être de laisser une trace pour ne jamais être perdu de vue par la belle dame...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 26 Μάϊ 2008 06:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάϊ 2008 06:46

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Salut botica

Hehe, parfait!!

Bises
Tantine