Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi...
טקסט
נשלח על ידי lila09
שפת המקור: טורקית

askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi benim ki.
הערות לגבי התרגום
c'est un message destiné à une femme.
merci d'avance pour le temps investi à traduire ces quelques mots.

שם
Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי tradtu
שפת המטרה: צרפתית

Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui ne veux mourir...
הערות לגבי התרגום
ou la version impersonnelle : Est-ce de l'amour ou de la peine, ou est-ce moi qui ne veux pas mourir...
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 25 ספטמבר 2008 23:40