Prevod - Turski-Francuski - askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi... | | Izvorni jezik: Turski
askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi benim ki. | | c'est un message destiné à une femme. merci d'avance pour le temps investi à traduire ces quelques mots. |
|
| Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui... | | Željeni jezik: Francuski
Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui ne veux mourir...
| | ou la version impersonnelle : Est-ce de l'amour ou de la peine, ou est-ce moi qui ne veux pas mourir... |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 25 Septembar 2008 23:40
|