Превод - Турски-Френски - askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi... | | Език, от който се превежда: Турски
askmisin dertmisin yoksa canina susamamak mi benim ki. | | c'est un message destiné à une femme. merci d'avance pour le temps investi à traduire ces quelques mots. |
|
| Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui... | ПреводФренски Преведено от tradtu | Желан език: Френски
Serais-tu l'amour ou la peine, ou est-ce moi qui ne veux mourir...
| | ou la version impersonnelle : Est-ce de l'amour ou de la peine, ou est-ce moi qui ne veux pas mourir... |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Септември 2008 23:40
|