Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיווניתלטיניתאנגליתערביתעברית

שם
Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não...
טקסט
נשלח על ידי luiz dom
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Deus provê, Deus proverá. Sua misericórdia não faltará!
הערות לגבי התרגום
Gostaria q alguém me ajudasse, e traduzisse a oração para o latim. Obrigado!

שם
ο Θεός...
תרגום
יוונית

תורגם על ידי sofibu
שפת המטרה: יוונית

Ο Θεός δίνει, ο Θεός θα δώσει. Δεν θα λείψει ο οίκτος Του!
הערות לגבי התרגום
οίκτος /ελεημοσύνη /ευσπλαχνία

Σημείωση επιμελητή: Η μόνη αλλαγή που έκανα ήταν το κεφαλαίο "Τ"
אושר לאחרונה ע"י irini - 5 אוקטובר 2008 22:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אוקטובר 2008 06:12

pirulito
מספר הודעות: 1180
miséricórdia = συμπόνια

3 אוקטובר 2008 16:58

sofibu
מספר הודעות: 109
Thanx for your notice Pirulito but "συμπόνια" would be if the portuguese word was compaixao

CC: pirulito

5 אוקטובר 2008 11:05

reggina
מספר הודעות: 302
Sofibu καλύτερα δεν ταιριάζει εδώ το φιλευσπλαχνία όπως έγραψες και κάτω? Καλύπτει περισσότερες περίπτωσεις, τι λες?