בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-אנגלית - förseningsintyg
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
förseningsintyg
טקסט
נשלח על ידי
berzad
שפת המקור: שוודית
Kan ni vara snälla och skicka in till mig "FÖRSENINGSINTYG" för den...Planerad och aktuell avgång från G. till F.den ...klockan 17.00.Min adress:
שם
Certificate of Delay
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Minny
שפת המטרה: אנגלית
Would you please be so kind and send me a Certificate of Delay for the...Planned and current departure from G. to F. the... at 5 p.m. My address:
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 1 פברואר 2009 13:27
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 דצמבר 2008 21:46
pias
מספר הודעות: 8113
Hej Minny
"FÖRSENINGSINTYG" = Certificate of Delay
22 דצמבר 2008 09:38
Minny
מספר הודעות: 271
Thanks a lot, dear Pias.
Now the text makes sense.
1 פברואר 2009 11:25
diecho
מספר הודעות: 33
Maybe "send me" without the preposition "to" could sound better?
"send me a Certificate of Delay" or then:
"send a Certificate of Delay to me"