Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - förseningsintyg

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
förseningsintyg
Tekstas
Pateikta berzad
Originalo kalba: Švedų

Kan ni vara snälla och skicka in till mig "FÖRSENINGSINTYG" för den...Planerad och aktuell avgång från G. till F.den ...klockan 17.00.Min adress:

Pavadinimas
Certificate of Delay
Vertimas
Anglų

Išvertė Minny
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Would you please be so kind and send me a Certificate of Delay for the...Planned and current departure from G. to F. the... at 5 p.m. My address:
Validated by lilian canale - 1 vasaris 2009 13:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gruodis 2008 21:46

pias
Žinučių kiekis: 8114
Hej Minny
"FÖRSENINGSINTYG" = Certificate of Delay

22 gruodis 2008 09:38

Minny
Žinučių kiekis: 271
Thanks a lot, dear Pias.
Now the text makes sense.

1 vasaris 2009 11:25

diecho
Žinučių kiekis: 33
Maybe "send me" without the preposition "to" could sound better?

"send me a Certificate of Delay" or then:
"send a Certificate of Delay to me"