Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - förseningsintyg

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
förseningsintyg
Teksti
Lähettäjä berzad
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Kan ni vara snälla och skicka in till mig "FÖRSENINGSINTYG" för den...Planerad och aktuell avgång från G. till F.den ...klockan 17.00.Min adress:

Otsikko
Certificate of Delay
Käännös
Englanti

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Englanti

Would you please be so kind and send me a Certificate of Delay for the...Planned and current departure from G. to F. the... at 5 p.m. My address:
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Helmikuu 2009 13:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Joulukuu 2008 21:46

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hej Minny
"FÖRSENINGSINTYG" = Certificate of Delay

22 Joulukuu 2008 09:38

Minny
Viestien lukumäärä: 271
Thanks a lot, dear Pias.
Now the text makes sense.

1 Helmikuu 2009 11:25

diecho
Viestien lukumäärä: 33
Maybe "send me" without the preposition "to" could sound better?

"send me a Certificate of Delay" or then:
"send a Certificate of Delay to me"