Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - förseningsintyg

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
förseningsintyg
Tekst
Opgestuurd door berzad
Uitgangs-taal: Zweeds

Kan ni vara snälla och skicka in till mig "FÖRSENINGSINTYG" för den...Planerad och aktuell avgång från G. till F.den ...klockan 17.00.Min adress:

Titel
Certificate of Delay
Vertaling
Engels

Vertaald door Minny
Doel-taal: Engels

Would you please be so kind and send me a Certificate of Delay for the...Planned and current departure from G. to F. the... at 5 p.m. My address:
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 februari 2009 13:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 december 2008 21:46

pias
Aantal berichten: 8113
Hej Minny
"FÖRSENINGSINTYG" = Certificate of Delay

22 december 2008 09:38

Minny
Aantal berichten: 271
Thanks a lot, dear Pias.
Now the text makes sense.

1 februari 2009 11:25

diecho
Aantal berichten: 33
Maybe "send me" without the preposition "to" could sound better?

"send me a Certificate of Delay" or then:
"send a Certificate of Delay to me"