בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-איטלקית - dolaşıyor, seni düşünüyorum, durmaksızın, durmaksızın
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אומנות / יצירה / דמיון
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
dolaşıyor, seni düşünüyorum, durmaksızın, durmaksızın
טקסט
נשלח על ידי
*derin*
שפת המקור: טורקית
dolaşıyor, seni düşünüyorum, durmaksızın, durmaksızın
שם
giro, e penso a te, incessantemente, incessantemente...
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
selmin
שפת המטרה: איטלקית
Giro, penso a te, incessantemente, incessantemente...
אושר לאחרונה ע"י
alexfatt
- 17 אוקטובר 2010 21:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 אוקטובר 2010 20:23
44hazal44
מספר הודעות: 1148
And here is the bridge for this one:
"I take a walk, I think of you, unceasingly, unceasingly."
17 אוקטובר 2010 20:26
44hazal44
מספר הודעות: 1148
Forgot CC..
CC:
alexfatt
17 אוקטובר 2010 21:11
alexfatt
מספר הודעות: 1538
Thank you very much, dear Hazal!!
18 אוקטובר 2010 16:10
44hazal44
מספר הודעות: 1148
You're welcome !