Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - dolaşıyor, seni düşünüyorum, durmaksızın, durmaksızın

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה משפט - אומנות / יצירה / דמיון

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
dolaşıyor, seni düşünüyorum, durmaksızın, durmaksızın
טקסט
נשלח על ידי *derin*
שפת המקור: טורקית

dolaşıyor, seni düşünüyorum, durmaksızın, durmaksızın

שם
giro, e penso a te, incessantemente, incessantemente...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי selmin
שפת המטרה: איטלקית

Giro, penso a te, incessantemente, incessantemente...
אושר לאחרונה ע"י alexfatt - 17 אוקטובר 2010 21:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוקטובר 2010 20:23

44hazal44
מספר הודעות: 1148
And here is the bridge for this one:

"I take a walk, I think of you, unceasingly, unceasingly."

17 אוקטובר 2010 20:26

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Forgot CC..

CC: alexfatt

17 אוקטובר 2010 21:11

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Thank you very much, dear Hazal!!


18 אוקטובר 2010 16:10

44hazal44
מספר הודעות: 1148
You're welcome !