Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - Non vorrei essere così gelosa,credimi,ma non ci...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Non vorrei essere così gelosa,credimi,ma non ci...
טקסט
נשלח על ידי Candy24
שפת המקור: איטלקית

Non vorrei essere così gelosa,credimi,ma non ci riesco,è più forte di me...ma tu non mi capisci.La mia è paura di perderti,io vorrei averti solo per me,ma so che nn è possibile.Ti amo scemo

שם
Nuk do të doja të isha kaq xheloze, besomë, por nuk ....
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי bamberbi
שפת המטרה: אלבנית

Nuk do të doja të isha kaq xheloze, besomë, por nuk ia dal dot, është më fortë se unë... por ti nuk më kupton. Është frika qË do të më lësh që më bën të sillem kështu, unë do të doja të të kem vetëm për vehtë, por e di që është e pamundur. Të dua budalla
אושר לאחרונה ע"י bamberbi - 5 אוקטובר 2009 21:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 יוני 2009 19:24

Efylove
מספר הודעות: 1015
"I would like not to be so jealous, believe me, but I can't, it's stronger than me... but you don't understand me. My fear is to lose you, I'd like to have you just for me, but I know that it isn't possible. I love you, silly boy"