טקסט מקורי - איטלקית - baciamiמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מילה בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| | טקסט לתרגום נשלח על ידי 1616 | שפת המקור: איטלקית
baciami |
|
הודעה אחרונה | | | | | 27 ספטמבר 2009 23:21 | | | According to Google signifies to kiss. CC: Efylove | | | 27 ספטמבר 2009 23:44 | | | The translation into English should be: "kiss me".
CC: gamine Efylove | | | 27 ספטמבר 2009 23:58 | | | Thanks a lot for your help Maybe. Not used to work with you, but next time I'll know who to ask. Can this one be translated. Signifies "Kiss me".. Doesn't it break rule 4 and 7. | | | 27 ספטמבר 2009 23:47 | | | you are welcome, Gamine, I just forgot to tell you to pay attention to the Submission Rule No 4...
M.:-)
CC: gamine Efylove | | | 28 ספטמבר 2009 00:01 | | | | | | 28 ספטמבר 2009 00:16 | | | No problem, it's imperative: "Kiss me!"
None of the rules is broken | | | 28 ספטמבר 2009 00:20 | | | |
|
|