Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - baciami

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjski

Kategorija Riječ

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
baciami
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao 1616
Izvorni jezik: Talijanski

baciami
Posljednji uredio lilian canale - 27 rujan 2009 21:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 rujan 2009 23:21

gamine
Broj poruka: 4611
According to Google signifies to kiss.

CC: Efylove

27 rujan 2009 23:44

Maybe:-)
Broj poruka: 338
The translation into English should be: "kiss me".

CC: gamine Efylove

27 rujan 2009 23:58

gamine
Broj poruka: 4611
Thanks a lot for your help Maybe. Not used to work with you, but next time I'll know who to ask. Can this one be translated. Signifies "Kiss me".. Doesn't it break rule 4 and 7.

27 rujan 2009 23:47

Maybe:-)
Broj poruka: 338
you are welcome, Gamine, I just forgot to tell you to pay attention to the Submission Rule No 4...
M.:-)

CC: gamine Efylove

28 rujan 2009 00:01

gamine
Broj poruka: 4611
Thanks again, Maybe. I might need some sleep.

28 rujan 2009 00:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
No problem, it's imperative: "Kiss me!"
None of the rules is broken

28 rujan 2009 00:20

gamine
Broj poruka: 4611
Thanks dear Lilian.

CC: lilian canale