Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایتالیایی - baciami

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیایی

طبقه کلمه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
baciami
متن قابل ترجمه
1616 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

baciami
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 27 سپتامبر 2009 21:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 سپتامبر 2009 23:21

gamine
تعداد پیامها: 4611
According to Google signifies to kiss.

CC: Efylove

27 سپتامبر 2009 23:44

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
The translation into English should be: "kiss me".

CC: gamine Efylove

27 سپتامبر 2009 23:58

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks a lot for your help Maybe. Not used to work with you, but next time I'll know who to ask. Can this one be translated. Signifies "Kiss me".. Doesn't it break rule 4 and 7.

27 سپتامبر 2009 23:47

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
you are welcome, Gamine, I just forgot to tell you to pay attention to the Submission Rule No 4...
M.:-)

CC: gamine Efylove

28 سپتامبر 2009 00:01

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks again, Maybe. I might need some sleep.

28 سپتامبر 2009 00:16

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
No problem, it's imperative: "Kiss me!"
None of the rules is broken

28 سپتامبر 2009 00:20

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks dear Lilian.

CC: lilian canale