متن اصلی - ایتالیایی - baciamiموقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه کلمه این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| | متن قابل ترجمه 1616 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ایتالیایی
baciami |
|
آخرین پیامها | | | | | 27 سپتامبر 2009 23:21 | | | According to Google signifies to kiss. CC: Efylove | | | 27 سپتامبر 2009 23:44 | | | The translation into English should be: "kiss me".
CC: gamine Efylove | | | 27 سپتامبر 2009 23:58 | | | Thanks a lot for your help Maybe. Not used to work with you, but next time I'll know who to ask. Can this one be translated. Signifies "Kiss me".. Doesn't it break rule 4 and 7. | | | 27 سپتامبر 2009 23:47 | | | you are welcome, Gamine, I just forgot to tell you to pay attention to the Submission Rule No 4...
M.:-)
CC: gamine Efylove | | | 28 سپتامبر 2009 00:01 | | | | | | 28 سپتامبر 2009 00:16 | | | No problem, it's imperative: "Kiss me!"
None of the rules is broken | | | 28 سپتامبر 2009 00:20 | | | |
|
|