בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-הולנדית - Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - תרבות
שם
Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar...
טקסט
נשלח על ידי
nabilghailane
שפת המקור: ספרדית
Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar para volver a verte , te quiero con locura cariño
הערות לגבי התרגום
Me gustarÃa que la traducción fuese en neerlandés
שם
Ik ben gek op je
תרגום
הולנדית
תורגם על ידי
p.s.
שפת המטרה: הולנדית
Ik mis je ook, mijn liefste. Ik kan niet wachten je weer te zien. Ik ben helemaal gek op je, liefje.
אושר לאחרונה ע"י
Lein
- 4 פברואר 2011 13:17
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 פברואר 2011 19:19
Lein
מספר הודעות: 3389
Hoi p.s.
'Ik hou van je gek' klinkt alsof je zegt 'ik hou van je, jij gek' (gek persoon). Hier wordt duidelijk bedoeld 'ik hou ontzettend veel van je'. Ik heb het veranderd in 'ik ben gek op je'; zeg het maar als je het daar niet mee eens bent