Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Голландский - Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Культура
Статус
Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar...
Tекст
Добавлено
nabilghailane
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Yo también te extraño mi amor , no puedo esperar para volver a verte , te quiero con locura cariño
Комментарии для переводчика
Me gustarÃa que la traducción fuese en neerlandés
Статус
Ik ben gek op je
Перевод
Голландский
Перевод сделан
p.s.
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Ik mis je ook, mijn liefste. Ik kan niet wachten je weer te zien. Ik ben helemaal gek op je, liefje.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 4 Февраль 2011 13:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Февраль 2011 19:19
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hoi p.s.
'Ik hou van je gek' klinkt alsof je zegt 'ik hou van je, jij gek' (gek persoon). Hier wordt duidelijk bedoeld 'ik hou ontzettend veel van je'. Ik heb het veranderd in 'ik ben gek op je'; zeg het maar als je het daar niet mee eens bent