בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-צרפתית - Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
טקסט
נשלח על ידי
tiftif
שפת המקור: איטלקית
Ti vorrei sempre con me...ogni minuto della nostra vita..ti voglio bene.
שם
Déclaration d'amour.
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
tiftif
שפת המטרה: צרפתית
Je voudrais que tu restes avec moi pour toujours... pour chaque minute de notre vie... je t'aime beaucoup...
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 12 אפריל 2007 14:28
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 אפריל 2007 14:27
Francky5591
מספר הודעות: 12396
salut tiftif, j'ai appris récemment, et sur ce site, par un membre italien (nava91)que "ti voglio bene" était un "modo de dire" qui signifie "je t'aime beaucoup", aussi ai-je rectifié ta traduction...