主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-法语 - Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
正文
提交
tiftif
源语言: 意大利语
Ti vorrei sempre con me...ogni minuto della nostra vita..ti voglio bene.
标题
Déclaration d'amour.
翻译
法语
翻译
tiftif
目的语言: 法语
Je voudrais que tu restes avec moi pour toujours... pour chaque minute de notre vie... je t'aime beaucoup...
由
Francky5591
认可或编辑 - 2007年 四月 12日 14:28
最近发帖
作者
帖子
2007年 四月 12日 14:27
Francky5591
文章总计: 12396
salut tiftif, j'ai appris récemment, et sur ce site, par un membre italien (nava91)que "ti voglio bene" était un "modo de dire" qui signifie "je t'aime beaucoup", aussi ai-je rectifié ta traduction...