Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Francés - Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Ti vorrei sempre con me...ogni minutti voglio...
Texto
Propuesto por
tiftif
Idioma de origen: Italiano
Ti vorrei sempre con me...ogni minuto della nostra vita..ti voglio bene.
Título
Déclaration d'amour.
Traducción
Francés
Traducido por
tiftif
Idioma de destino: Francés
Je voudrais que tu restes avec moi pour toujours... pour chaque minute de notre vie... je t'aime beaucoup...
Última validación o corrección por
Francky5591
- 12 Abril 2007 14:28
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Abril 2007 14:27
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
salut tiftif, j'ai appris récemment, et sur ce site, par un membre italien (nava91)que "ti voglio bene" était un "modo de dire" qui signifie "je t'aime beaucoup", aussi ai-je rectifié ta traduction...