Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-איטלקית - Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקיתטורקית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
טקסט
נשלח על ידי Pasion
שפת המקור: ספרדית

Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar

שם
Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי missmalaussene
שפת המטרה: איטלקית

Può separarmi la distanza del tuo abbraccio
può allontanarmi il mare dalla tua immagine
può essere che la mia scelta sia di arrendermi
domandare all'eternità di trascorrere
però almeno nessuno può togliermi
il guardare il cielo e ricordarti
oh, nessuno
E non possono neppure evitare che
senta voglia di piangere
הערות לגבי התרגום
ho = hoy?
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 29 אוגוסט 2007 16:00





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוגוסט 2007 14:43

guilon
מספר הודעות: 1549
"ho nadie"? ("ho" non esiste in spagnolo, forse è "oh" come interiezione)