Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Italiaans - Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansItaliaansTurks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
Tekst
Opgestuurd door Pasion
Uitgangs-taal: Spaans

Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar

Titel
Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
Vertaling
Italiaans

Vertaald door missmalaussene
Doel-taal: Italiaans

Può separarmi la distanza del tuo abbraccio
può allontanarmi il mare dalla tua immagine
può essere che la mia scelta sia di arrendermi
domandare all'eternità di trascorrere
però almeno nessuno può togliermi
il guardare il cielo e ricordarti
oh, nessuno
E non possono neppure evitare che
senta voglia di piangere
Details voor de vertaling
ho = hoy?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 29 augustus 2007 16:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 augustus 2007 14:43

guilon
Aantal berichten: 1549
"ho nadie"? ("ho" non esiste in spagnolo, forse è "oh" come interiezione)