Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Italijanski - Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiItalijanskiTurski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
Tekst
Podnet od Pasion
Izvorni jezik: Spanski

Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar

Natpis
Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
Prevod
Italijanski

Preveo missmalaussene
Željeni jezik: Italijanski

Può separarmi la distanza del tuo abbraccio
può allontanarmi il mare dalla tua immagine
può essere che la mia scelta sia di arrendermi
domandare all'eternità di trascorrere
però almeno nessuno può togliermi
il guardare il cielo e ricordarti
oh, nessuno
E non possono neppure evitare che
senta voglia di piangere
Napomene o prevodu
ho = hoy?
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 29 Avgust 2007 16:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Avgust 2007 14:43

guilon
Broj poruka: 1549
"ho nadie"? ("ho" non esiste in spagnolo, forse è "oh" come interiezione)