Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Italskt - Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktItalsktTurkiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
Tekstur
Framborið av Pasion
Uppruna mál: Spanskt

Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar

Heiti
Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
Umseting
Italskt

Umsett av missmalaussene
Ynskt mál: Italskt

Può separarmi la distanza del tuo abbraccio
può allontanarmi il mare dalla tua immagine
può essere che la mia scelta sia di arrendermi
domandare all'eternità di trascorrere
però almeno nessuno può togliermi
il guardare il cielo e ricordarti
oh, nessuno
E non possono neppure evitare che
senta voglia di piangere
Viðmerking um umsetingina
ho = hoy?
Góðkent av Ricciodimare - 29 August 2007 16:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 August 2007 14:43

guilon
Tal av boðum: 1549
"ho nadie"? ("ho" non esiste in spagnolo, forse è "oh" come interiezione)