Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - KALP KIRIKSA GÖNÃœL SEVER MÄ° DERSÄ°N? BÄ°R DAHA...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

שם
KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA...
טקסט
נשלח על ידי kac_maz
שפת המקור: טורקית

KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN?
BÄ°R DAHA SEVÄ°P TE DARBE MÄ° YESÄ°N?
ZATEN YARALIYIM, ÇOK ÇARESİZİM..
SEVMEM! SEVMEMEYE YEMÄ°NLER ETTÄ°M!

שם
Ä°f the heart is broken
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי serba
שפת המטרה: אנגלית

Ä°f the heart is broken do you think it loves?
Should it love again and be disappointed again?
I am already injured. I am so hopeless…
I will not love. I swore not to love!
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 22 ספטמבר 2007 15:30