Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - KALP KIRIKSA GÖNÃœL SEVER MÄ° DERSÄ°N? BÄ°R DAHA...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA...
Tекст
Добавлено kac_maz
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN?
BÄ°R DAHA SEVÄ°P TE DARBE MÄ° YESÄ°N?
ZATEN YARALIYIM, ÇOK ÇARESİZİM..
SEVMEM! SEVMEMEYE YEMÄ°NLER ETTÄ°M!

Статус
Ä°f the heart is broken
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

Ä°f the heart is broken do you think it loves?
Should it love again and be disappointed again?
I am already injured. I am so hopeless…
I will not love. I swore not to love!
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 22 Сентябрь 2007 15:30