Vertaling - Turks-Engels - KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap | KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA... | | Uitgangs-taal: Turks
KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA SEVİP TE DARBE Mİ YESİN? ZATEN YARALIYIM, ÇOK ÇARESİZİM.. SEVMEM! SEVMEMEYE YEMİNLER ETTİM! |
|
| | VertalingEngels Vertaald door serba | Doel-taal: Engels
İf the heart is broken do you think it loves? Should it love again and be disappointed again? I am already injured. I am so hopeless… I will not love. I swore not to love!
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 22 september 2007 15:30
|