Traduzione - Turco-Inglese - KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Canzone - Amore / Amicizia | KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA... | | Lingua originale: Turco
KALP KIRIKSA GÖNÜL SEVER Mİ DERSİN? BİR DAHA SEVİP TE DARBE Mİ YESİN? ZATEN YARALIYIM, ÇOK ÇARESİZİM.. SEVMEM! SEVMEMEYE YEMİNLER ETTİM! |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da serba | Lingua di destinazione: Inglese
İf the heart is broken do you think it loves? Should it love again and be disappointed again? I am already injured. I am so hopeless… I will not love. I swore not to love!
|
|
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 22 Settembre 2007 15:30
|