בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ערבית - You don't know what you have until you lose it
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
You don't know what you have until you lose it
טקסט
נשלח על ידי
down-00
שפת המקור: אנגלית
You don't know what you have until you lose it
שם
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
elmota
שפת המטרה: ערבית
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
הערות לגבי התרגום
to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic
אושר לאחרונה ע"י
elmota
- 21 נובמבר 2007 07:28
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 נובמבר 2007 10:40
marhaban
מספר הודעות: 279
لا يمكنك أن تعر٠ما عندك Øتى تÙقده