Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Арабски - You don't know what you have until you lose it
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
You don't know what you have until you lose it
Текст
Предоставено от
down-00
Език, от който се превежда: Английски
You don't know what you have until you lose it
Заглавие
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
Превод
Арабски
Преведено от
elmota
Желан език: Арабски
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
Забележки за превода
to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic
За последен път се одобри от
elmota
- 21 Ноември 2007 07:28
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Ноември 2007 10:40
marhaban
Общо мнения: 279
لا يمكنك أن تعر٠ما عندك Øتى تÙقده