Prevođenje - Engleski-Arapski - You don't know what you have until you lose itTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| You don't know what you have until you lose it | | Izvorni jezik: Engleski
You don't know what you have until you lose it |
|
| لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده | PrevođenjeArapski Preveo elmota | Ciljni jezik: Arapski
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده | | to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic |
|
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 21 studeni 2007 07:28
Najnovije poruke | | | | | 21 studeni 2007 10:40 | | | لا يمكنك أن تعر٠ما عندك Øتى تÙقده |
|
|