Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Arabisch - You don't know what you have until you lose it
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
You don't know what you have until you lose it
Text
Übermittelt von
down-00
Herkunftssprache: Englisch
You don't know what you have until you lose it
Titel
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
Übersetzung
Arabisch
Übersetzt von
elmota
Zielsprache: Arabisch
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
Bemerkungen zur Übersetzung
to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
elmota
- 21 November 2007 07:28
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
21 November 2007 10:40
marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
لا يمكنك أن تعر٠ما عندك Øتى تÙقده