Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - You don't know what you have until you lose it
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
You don't know what you have until you lose it
Tekstur
Framborið av
down-00
Uppruna mál: Enskt
You don't know what you have until you lose it
Heiti
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
Umseting
Arabiskt
Umsett av
elmota
Ynskt mál: Arabiskt
لا نقدّر ما لدينا Øتّى Ù†Ùقده
Viðmerking um umsetingina
to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic
Góðkent av
elmota
- 21 November 2007 07:28
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 November 2007 10:40
marhaban
Tal av boðum: 279
لا يمكنك أن تعر٠ما عندك Øتى تÙقده