Prevođenje - Švedski-Njemački - trampa ej har tryck ej har especially i am...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Objašnjenja - Znanost Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | trampa ej har tryck ej har especially i am... | | Izvorni jezik: Švedski
trampa ej har tryck ej har | | These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings Especially i am interested in the difference between the two phrases
Regards |
|
| | | Ciljni jezik: Njemački
Hier nicht betreten Hier nicht drücken | | Die Übersetzung von "Trampa" als "treten" ist so zu sagen neutral. Das Wort kann auch die Bedeutung hart oder lärmend zu treten da wo man geht. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Bhatarsaigh - 1 srpanj 2008 18:33
Najnovije poruke | | | | | 30 lipanj 2008 22:48 | | | Ich denke im gegebenen Zusammenhang: "These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings" ist "betreten" besser als "treten" |
|
|