Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Duits - trampa ej har tryck ej har especially i am...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsDuits

Categorie Betekenissen - Wetenschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
trampa ej har tryck ej har especially i am...
Tekst
Opgestuurd door Arthur711
Uitgangs-taal: Zweeds

trampa ej har
tryck ej har
Details voor de vertaling
These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings
Especially i am interested in the difference between the two phrases

Regards

Titel
Hier nicht betreten
Vertaling
Duits

Vertaald door Øivind Arnfred
Doel-taal: Duits

Hier nicht betreten
Hier nicht drücken
Details voor de vertaling
Die Übersetzung von "Trampa" als "treten" ist so zu sagen neutral. Das Wort kann auch die Bedeutung hart oder lärmend zu treten da wo man geht.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 1 juli 2008 18:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juni 2008 22:48

Bhatarsaigh
Aantal berichten: 253
Ich denke im gegebenen Zusammenhang: "These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings" ist "betreten" besser als "treten"