Traducción - Sueco-Alemán - trampa ej har tryck ej har especially i am...Estado actual Traducción
Categoría Explicaciones - Ciencia Esta petición de traducción es "sólo el significado" | trampa ej har tryck ej har especially i am... | | Idioma de origen: Sueco
trampa ej har tryck ej har | Nota acerca de la traducción | These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings Especially i am interested in the difference between the two phrases
Regards |
|
| | | Idioma de destino: Alemán
Hier nicht betreten Hier nicht drücken | Nota acerca de la traducción | Die Ãœbersetzung von "Trampa" als "treten" ist so zu sagen neutral. Das Wort kann auch die Bedeutung hart oder lärmend zu treten da wo man geht. |
|
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 1 Julio 2008 18:33
Último mensaje | | | | | 30 Junio 2008 22:48 | | | Ich denke im gegebenen Zusammenhang: "These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings" ist "betreten" besser als "treten" |
|
|