Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Alemán - trampa ej har tryck ej har especially i am...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésAlemán

Categoría Explicaciones - Ciencia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
trampa ej har tryck ej har especially i am...
Texto
Propuesto por Arthur711
Idioma de origen: Sueco

trampa ej har
tryck ej har
Nota acerca de la traducción
These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings
Especially i am interested in the difference between the two phrases

Regards

Título
Hier nicht betreten
Traducción
Alemán

Traducido por Øivind Arnfred
Idioma de destino: Alemán

Hier nicht betreten
Hier nicht drücken
Nota acerca de la traducción
Die Übersetzung von "Trampa" als "treten" ist so zu sagen neutral. Das Wort kann auch die Bedeutung hart oder lärmend zu treten da wo man geht.
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 1 Julio 2008 18:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Junio 2008 22:48

Bhatarsaigh
Cantidad de envíos: 253
Ich denke im gegebenen Zusammenhang: "These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings" ist "betreten" besser als "treten"