Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Vokiečių - trampa ej har tryck ej har especially i am...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųVokiečių

Kategorija Paaiškinimai - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
trampa ej har tryck ej har especially i am...
Tekstas
Pateikta Arthur711
Originalo kalba: Švedų

trampa ej har
tryck ej har
Pastabos apie vertimą
These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings
Especially i am interested in the difference between the two phrases

Regards

Pavadinimas
Hier nicht betreten
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Øivind Arnfred
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Hier nicht betreten
Hier nicht drücken
Pastabos apie vertimą
Die Übersetzung von "Trampa" als "treten" ist so zu sagen neutral. Das Wort kann auch die Bedeutung hart oder lärmend zu treten da wo man geht.
Validated by Bhatarsaigh - 1 liepa 2008 18:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 birželis 2008 22:48

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
Ich denke im gegebenen Zusammenhang: "These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings" ist "betreten" besser als "treten"