Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Engleski - ExplÃcame cómo funciona este tipo de anclajes....
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Obrazovanje
Naslov
ExplÃcame cómo funciona este tipo de anclajes....
Tekst
Poslao
ihssane21
Izvorni jezik: Španjolski
ExplÃcame cómo funciona este tipo de anclajes y si deben ser fijados firme y profundamente en la pieza de construcción.
Naslov
Please explain to me how this kind of fixing device works
Prevođenje
Engleski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Engleski
Please explain to me how this kind of fixing device works and whether it should be firmly and deeply fixed into the building block.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 28 rujan 2008 23:24
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 rujan 2008 12:35
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Não vejo "por favor" em nenhum dos dois textos
28 rujan 2008 21:58
pirulito
Broj poruka: 1180
¿No quedarÃa mejor "anchorage devices" o "anchorage systems"?
Tal vez se trate de algún sistema o mecanismo de seguridad (securing devices).