Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Enskt - ExplÃcame cómo funciona este tipo de anclajes....
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Útbúgving
Heiti
ExplÃcame cómo funciona este tipo de anclajes....
Tekstur
Framborið av
ihssane21
Uppruna mál: Spanskt
ExplÃcame cómo funciona este tipo de anclajes y si deben ser fijados firme y profundamente en la pieza de construcción.
Heiti
Please explain to me how this kind of fixing device works
Umseting
Enskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Enskt
Please explain to me how this kind of fixing device works and whether it should be firmly and deeply fixed into the building block.
Góðkent av
lilian canale
- 28 September 2008 23:24
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 September 2008 12:35
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Não vejo "por favor" em nenhum dos dois textos
28 September 2008 21:58
pirulito
Tal av boðum: 1180
¿No quedarÃa mejor "anchorage devices" o "anchorage systems"?
Tal vez se trate de algún sistema o mecanismo de seguridad (securing devices).