Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Explícame cómo funciona este tipo de anclajes....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаФранцузькаАнглійськаАрабська

Категорія Освіта

Заголовок
Explícame cómo funciona este tipo de anclajes....
Текст
Публікацію зроблено ihssane21
Мова оригіналу: Іспанська

Explícame cómo funciona este tipo de anclajes y si deben ser fijados firme y profundamente en la pieza de construcción.

Заголовок
Please explain to me how this kind of fixing device works
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

Please explain to me how this kind of fixing device works and whether it should be firmly and deeply fixed into the building block.
Затверджено lilian canale - 28 Вересня 2008 23:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Вересня 2008 12:35

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Não vejo "por favor" em nenhum dos dois textos

28 Вересня 2008 21:58

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¿No quedaría mejor "anchorage devices" o "anchorage systems"?

Tal vez se trate de algún sistema o mecanismo de seguridad (securing devices).