Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleski

Kategorija Esej

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...
Tekst
Poslao roosituke
Izvorni jezik: Litavski

Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu piesia ant sienu, yvairiose matomose vietose norėdami išreikšti save.

Naslov
I think graffiti is an art.
Prevođenje
Engleski

Preveo fiammara
Ciljni jezik: Engleski

I think graffiti is an art. Many people paint on walls and other easily visible surfaces because they want to express themselves.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 listopad 2008 02:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 listopad 2008 18:21

ollka
Broj poruka: 149
The meaning is correct, but the English sounds clumsy to me.
"...on walls and other visible surfaces because they want to express themselves"?