Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Categoría Ensayo

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu...
Texto
Propuesto por roosituke
Idioma de origen: Lituano

Manau,kad graffiti yra menas.Daugelis zmoniu piesia ant sienu, yvairiose matomose vietose norėdami išreikšti save.

Título
I think graffiti is an art.
Traducción
Inglés

Traducido por fiammara
Idioma de destino: Inglés

I think graffiti is an art. Many people paint on walls and other easily visible surfaces because they want to express themselves.
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Octubre 2008 02:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Octubre 2008 18:21

ollka
Cantidad de envíos: 149
The meaning is correct, but the English sounds clumsy to me.
"...on walls and other visible surfaces because they want to express themselves"?