Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Hrvatski - Ausgesuchte Aphorismen

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiFrancuskiŠpanjolskiEngleskiRuskiTalijanskiHrvatski

Kategorija Esej

Naslov
Ausgesuchte Aphorismen
Tekst
Poslao Minny
Izvorni jezik: Njemački

Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Primjedbe o prijevodu
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich

Naslov
Odabrani aforizmi
Prevođenje
Hrvatski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Hrvatski

Postoji netko koga nikada nećeš moći napustiti: sebe.
Posljednji potvrdio i uredio maki_sindja - 5 rujan 2010 11:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 kolovoz 2010 12:42

Ajla Pinjo
Broj poruka: 2
Postoji neko koga nikada ne smijes ostaviti na cjedilu: sebe.

2 rujan 2010 07:45

AALEKSIC
Broj poruka: 20
Postoji netko koga nikada nećeš moći NAPUSTITI: Sebe.

4 rujan 2010 20:08

Bobana6
Broj poruka: 45
Postoji neko koga nikad neces napustiti; sebe.

5 rujan 2010 07:51

Stane
Broj poruka: 176
Maki baki,
Ako je francuski tacan,
"laisser tomber" = ostaviti na cedilu, izneveriti
Slazem se sa kolegom AAleksicem.

Veeliki pozdrav za tebe!