Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Kroaatti - Ausgesuchte Aphorismen
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee
Otsikko
Ausgesuchte Aphorismen
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa
Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
Huomioita käännöksestä
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich
Otsikko
Odabrani aforizmi
Käännös
Kroaatti
Kääntäjä
maki_sindja
Kohdekieli: Kroaatti
Postoji netko koga nikada nećeš moći napustiti: sebe.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
maki_sindja
- 5 Syyskuu 2010 11:40
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Elokuu 2010 12:42
Ajla Pinjo
Viestien lukumäärä: 2
Postoji neko koga nikada ne smijes ostaviti na cjedilu: sebe.
2 Syyskuu 2010 07:45
AALEKSIC
Viestien lukumäärä: 20
Postoji netko koga nikada nećeš moći NAPUSTITI: Sebe.
4 Syyskuu 2010 20:08
Bobana6
Viestien lukumäärä: 45
Postoji neko koga nikad neces napustiti; sebe.
5 Syyskuu 2010 07:51
Stane
Viestien lukumäärä: 176
Maki baki,
Ako je francuski tacan,
"laisser tomber" = ostaviti na cedilu, izneveriti
Slazem se sa kolegom AAleksicem.
Veeliki pozdrav za tebe!