Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - for each missing point for a volume ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLitavski

Naslov
for each missing point for a volume ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao svetlana233
Izvorni jezik: Engleski

for each missing point for a volume of 1000 l, add :
Posljednji uredio Francky5591 - 29 travanj 2009 14:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 travanj 2009 13:20

gamine
Broj poruka: 4611
Isolated.

29 travanj 2009 13:39

Francky5591
Broj poruka: 12396
Tiens? Pourquoi? il y a un verbe conjugué ("I add"

29 travanj 2009 13:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
Even without "I" (about which I was wondering whether it wasn't rather "l" ( for "liter", verb would be at the imperative mode, that is accepted as it is a conjugated verb.

29 travanj 2009 13:44

gamine
Broj poruka: 4611
Flûte. J'avais lu "l"===> "litres. Besoin de lunettes.

CC: Francky5591

29 travanj 2009 13:45

Francky5591
Broj poruka: 12396
Non, c'est moi qui ai voulu vérifier, mais la faute en imcombe à la police de caractères utilisée sur , où le i majuscule et le L minuscule se confondent...

29 travanj 2009 13:45

gamine
Broj poruka: 4611
2 grands ésprits se croisent

CC: Francky5591

29 travanj 2009 13:46

Francky5591
Broj poruka: 12396
dis donc! Il n'y a pas d'accent aigu à "esprit"! nooon mais!

29 travanj 2009 13:56

gamine
Broj poruka: 4611
j'en ai marre que t'as toujours raison. Non mais.!!

CC: Francky5591

29 travanj 2009 14:01

Francky5591
Broj poruka: 12396
Lorsque tu "en auras marre d'en avoir marre", tu reliras avant de poster!
et ça n'est pas vrai, parfois j'ai tort! et là il ne faut pas me rater!

29 travanj 2009 14:21

gamine
Broj poruka: 4611
T'inquiètes pas. Je surveille.hehe. Et maintenant, plus de travail. Je n'aime pas être au "chômage".

CC: Francky5591