Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Makedonski-Srpski - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Esej
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Tekst
Poslao
zokac
Izvorni jezik: Makedonski
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Primjedbe o prijevodu
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Naslov
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Prevođenje
Srpski
Preveo
fikomix
Ciljni jezik: Srpski
Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Primjedbe o prijevodu
...ReÄenica je nedovrÅ¡ena.
Posljednji potvrdio i uredio
Roller-Coaster
- 29 prosinac 2008 00:10
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 prosinac 2008 09:31
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Zdravo fikomix,
Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."
Na kraju bi trebalo da staviÅ¡ tri taÄkice poÅ¡to je reÄenica nedovrÅ¡ena i da to napiÅ¡eÅ¡ u napomenama o prevodu.
Pozdrav!
Marija
26 prosinac 2008 11:18
fikomix
Broj poruka: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala