Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Македонский-Сербский - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Эссе
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Tекст
Добавлено
zokac
Язык, с которого нужно перевести: Македонский
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Комментарии для переводчика
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Статус
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Перевод
Сербский
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Комментарии для переводчика
...ReÄenica je nedovrÅ¡ena.
Последнее изменение было внесено пользователем
Roller-Coaster
- 29 Декабрь 2008 00:10
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Декабрь 2008 09:31
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Zdravo fikomix,
Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."
Na kraju bi trebalo da staviÅ¡ tri taÄkice poÅ¡to je reÄenica nedovrÅ¡ena i da to napiÅ¡eÅ¡ u napomenama o prevodu.
Pozdrav!
Marija
26 Декабрь 2008 11:18
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala