Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Makedonski-Srpski - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Esej
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Tekst
Podnet od
zokac
Izvorni jezik: Makedonski
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Napomene o prevodu
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Natpis
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Prevod
Srpski
Preveo
fikomix
Željeni jezik: Srpski
Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Napomene o prevodu
...ReÄenica je nedovrÅ¡ena.
Poslednja provera i obrada od
Roller-Coaster
- 29 Decembar 2008 00:10
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Decembar 2008 09:31
maki_sindja
Broj poruka: 1206
Zdravo fikomix,
Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."
Na kraju bi trebalo da staviÅ¡ tri taÄkice poÅ¡to je reÄenica nedovrÅ¡ena i da to napiÅ¡eÅ¡ u napomenama o prevodu.
Pozdrav!
Marija
26 Decembar 2008 11:18
fikomix
Broj poruka: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala