Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Macedonisch-Servisch - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Opstel
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Tekst
Opgestuurd door
zokac
Uitgangs-taal: Macedonisch
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Details voor de vertaling
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Titel
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Vertaling
Servisch
Vertaald door
fikomix
Doel-taal: Servisch
Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Details voor de vertaling
...ReÄenica je nedovrÅ¡ena.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Roller-Coaster
- 29 december 2008 00:10
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 december 2008 09:31
maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Zdravo fikomix,
Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."
Na kraju bi trebalo da staviÅ¡ tri taÄkice poÅ¡to je reÄenica nedovrÅ¡ena i da to napiÅ¡eÅ¡ u napomenama o prevodu.
Pozdrav!
Marija
26 december 2008 11:18
fikomix
Aantal berichten: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala