Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Makedonų-Serbų - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Tekstas
Pateikta
zokac
Originalo kalba: Makedonų
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Pastabos apie vertimą
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Pavadinimas
Preksinoć oko 21 h je jos uvek nepoznati razbojnik
Vertimas
Serbų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Preksinoć oko 21 h još uvek nepoznati razbojnik ...
Pastabos apie vertimą
...ReÄenica je nedovrÅ¡ena.
Validated by
Roller-Coaster
- 29 gruodis 2008 00:10
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 gruodis 2008 09:31
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Zdravo fikomix,
Možda bi bilo bolje: "Preksinoć oko 21h još uvek nepoznati razbojnik je ..."
Na kraju bi trebalo da staviÅ¡ tri taÄkice poÅ¡to je reÄenica nedovrÅ¡ena i da to napiÅ¡eÅ¡ u napomenama o prevodu.
Pozdrav!
Marija
26 gruodis 2008 11:18
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Zdravo Marija
U pravu si. Promaklo mi je. Hvala