Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Misli

Naslov
ispanyolcaya cevrılmesını rıca edıyorum
Tekst
Poslao lady85
Izvorni jezik: Turski

tesekkur ederım canım yenı yılda tum guzellıkler pesını bırakmaması dılegıyle kıb öpt

Naslov
Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas
Prevođenje
Španjolski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Španjolski

Gracias cariño. Deseo que todas las cosas buenas nunca te dejen en el año nuevo.

¡Cuídate mucho! Besos.
Primjedbe o prijevodu
kıb= kendine iyi bak
öpt= öptüm
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 14 svibanj 2009 15:22





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 svibanj 2009 22:34

Isildur__
Broj poruka: 276
Sólo un par de cosas ^^

- nunca te dejen (el subjuntivo es incomprensible...)
- Cuídate mucho

¡Saludos!

10 svibanj 2009 22:40

cheesecake
Broj poruka: 980
OK Isildur, muchas gracias